iDuel 享受决斗

 找回密码
 加入社区

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2458|回复: 7

关于翻译的问题

[复制链接]
发表于 2010-8-21 16:49:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
Sin スターダスト·ドラゴン
Sin 青眼の白龍
Sin 真紅眼の黒竜
Sin トゥルース·ドラゴン

我不明白为什么把“Sin”翻译为“罪”,“Sin”在日文中应该是“真”(奥义)的意思。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-21 18:07:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 1224198918 于 2010-8-21 18:10 编辑

直接上图

                               
登录/注册后可看大图

在英语中 sin n.[俗] 违背习俗, 不合情理之事, 过失, 罪过
日语 我不懂
sin在日语中好像是仙的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-8-21 19:34:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-22 08:40:22 | 显示全部楼层
回复 1224198918 的帖子


   

                               
登录/注册后可看大图
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-22 10:34:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 邊嗰 于 2010-8-22 10:36 编辑

其实根据英文名词。黑翼龙也没有错

“SIN” 在日语中应该只是一个类似的发音。并没有SIN 这个词。而卡名上是SIN,SIN是英文单词。罪恶的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-8-22 15:36:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-22 16:08:18 | 显示全部楼层
回复 霸者的鼓动 的帖子

问下,你有日文卡片(大型,至少看的到字的图吗= =)很多翻译我都想研究下- -
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-8-23 10:08:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国OCG工作室

75a64a1a1491ffeda084b999386165e4

GMT+8, 2024-12-25 09:51 , Processed in 0.014890 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表